外贸合同范本中英文

时间:2018-02-07 11:29:20来源:<推荐访问:涉外合同

编号: no:
  日期: date :
  签约地点: signed at:
  卖方:sellers:
  地址:address:          邮政编码:postal code:
  电话:tel:           传真:fax:
  买方:buyers:
  地址:address:          邮政编码:postal code:
  电话:tel:           传真:fax:
  买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
  the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:
  1 货号 article no.
  2 品名及规格 description&specification
  3 数量 quantity
  4 单价 unit price
  5 总值:
  数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
  total amount
  with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
  6 生产国和制造厂家 country of origin and manufacturer
  7 包装: packing:
  8 唛头: shipping marks:
  9 装运期限:time of shipment:
  10 装运口岸:port of loading:
  11 目的口岸:port of destination:
  12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。
  insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
  13 付款条件:
  买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
  payment:
  by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remainvalid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
  14 单据:documents:
  15 装运条件:terms of shipment:
  16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy and claim:

外贸合同范本中英文相关的涉外合同:

    无相关信息