太多了,我贴不过来了,你看看吧。
关于爱情的日语名言
爱されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。 (ヘルマン?ヘッセ )
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。 (三岛由纪夫)
对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。
安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。 (マルセル?ブルースト)
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。
男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。 (ボルテール)
不管男人有如何道理,
“你觉得我怎麽样?”
“わたしのこと、どう思う”
“我觉得你很温柔。”
“やさしい人だと思うよ”
“我非常喜欢你。”
“君が大好きだ。”
“我也很喜欢你。”
“わたしもあなたのこと、好きだわ。”
“我爱你。”
“爱してるよ。”
“你说的话我无法相信。”
“あなたのいうことは信じられないわ。”
“你是我所认识的人里最出色的女性。”
“君はぼくの知っている中で、最も素敌な女性だ。”
“我对你一见钟情。”
“君に一目ぼれしたんだ。”
(“一目ぼれ”是一个惯用语,是“一见钟情”的意思。)
“为什麽喜欢我?”
“なぜわたしがすきなの?”
“你是我所喜欢的类型。”
“君はぼくの好みのタイブなんだ。”
“我想知道所有关於你的事。”
“あなたのこと、すべて知りたいわ。”
“我最想得到你,胜过任何事。”
“何よりも、君がほしい。”
“我整天都在想你。”
“わたしはあなたのことで、头がいっぱいだわ。”
“请不要走(请不要离开我)。”
“行かないで。”
“我永远爱你。”
“永远に君を爱するよ。”
“我第一次有这样的感觉。”
“こんな气持ちになったのは初めてだ。”
可以么?
以为太多了,标音自己在word里搞定吧,这个已经够全了。
恋爱日语1:一目ぼれする 一见钟情 2:あなたと出会ったのは何かの縁ですね 与你相遇是缘份3:私のこと、どう思う。 你觉得我怎么样? 4:なに笑ってるの。
笑什么。5:はっきり言えよ。
直说啊。(撒娇状) 6:本当のことを言いなさいよ。
说实话。(撒娇状)7:どうしたの、急に黙り込んで。
怎么了?突然不说话了(关心状) 8:结婚しようよ(男性が女性に) 我们结婚吧。(男性对女性说) 9:私はきっとあなたを幸せにするよ 我一定会让你幸福。
10:あなたの优しさに私は心を引かれた 你的温柔打动了我的心。11:本気なの。
认真地吗? 12:私は彼に会いたい。我想你(我好想见你)13:わたしから离れないで。
不要离开我。 14:わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?15:そんなにやきもち妬かないで。
不要那么吃醋嘛。 16:どうしたら许してくれるの。
怎样你才能原谅我呢? 17:嫌いだったら怒ったりしない 即使闹别扭也不会生气。 18:君のことが好きだから怒ったんだよ 正因为喜欢你才生气的。
19:けんかをするのは仲がいいからだよ。 关系好才吵架的。
20:君の言うとおりにしよう。照你说的做吧。
21:行かないで。别走! 23:いつもあなたと一绪にいたい。
想和你永远在一起。 22:あなたがいなくては生きていけない。
如果你不在了,我也活不下去了。24:私はいつもあなたのことが気悬りです 我一直都在关心你。
25:远く离れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。 不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。
26:私はあなたとこんなに远く离れていても、あなたの考えは分かります。 不管你离我多远,我都知道你在想什么。
27:夜、きっと电话するよ。晚上一定打电话哟。
28:约束するよ。 说好了!(约定、拉勾)29:6时にいつものところで待っているわ。
6点老地方见。 30:ここは君とよく来たね 这是你常来的地方吧31:仕事が终わったら一绪に映画でもどうですか。
下班后一起看看电影怎么样。32:奈良(なら)へ一绪に行ったこと、まだ覚えていますか。
还记得我们一起去奈良吗?33:あれは私(わたし)たちの初(はじ)めてのデートだったかな。那是我们第一次约会的吧。
34:私はあなたがとても好きです。我非常喜欢你。
35:あなたがそばにいるだけで幸せです。有你在身边,就是我的幸福。
36:あなたを想う気持は日増しに强くなるばかりだ 对你的思念越来越强烈。37:あなたに会いたくてたまらない。
想你想得不行了。38:今夜(こんや)、ちょっと兴奋(こうふん)して寝(ね)たくありません。
今天晚上有些兴奋睡不着。39明日どこで会おうか。
明天在哪儿见呢? 40.次いつ会おうか。下次什么时候见啊?41:会(あ)う时は楽(たの)しいけれど、别(わか)かれる时はつらい 相见是快乐的,分开是痛苦的。
42:おやすみ、梦(ゆめ)の中(なか)で会(あ)いましょう。晚安,梦里见。
43:お元気(げんき)でね。 你很好啊(见面打招呼用)44:またお会いできてうれしく思います。
很高兴能再次见到你。45:あなたのこと忘れません。
我不会忘记你。46:メールであなたと话ができるだけでも私はうれしい 能通过邮件与你联系,我就很高兴了。
47:手纸をくださいね。 给我写信哟。
48:あなたを待っています。 我等你。
49:仆たちまた会えるかな。 我们还能再见面吗?50:また会う日まで元気でね 好好保重,一直到我们再次见面。
51:つらいとき私のことを思い出してね 伤心的时候想想我。52:もし君(きみ)に会えたら强(つよ)く抱きしめたい 如果能再见到你,我想紧紧地拥抱你。
53:最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。最初的那个温柔的你去哪里了?54:もう一度やりなおそう。
让我们重新来过吧。55:あなたの私に対する気持はもうなくなってしまった。
你对我的感觉已经没有了。56:何を言ってもあなたの気持は戻って来ない。
说什么都没有用了。(不论说什么,你对我的感觉都不会回来了)57:君とは合わない 我跟你不合适。
58:分かれましょう。 分手吧。
59:ちょっと付き合ってくれない?可以陪我一下吗?60:デートに诱ってもいい?可以与你约会吗?如果你比较惨会得到下面回答;61:ごめんなさい,わたし、もう付き合っている人がいるの。对不起,我已经有男(女)朋友了.62:わたしのこと、どう思う? 你觉得我怎样啊?63:君は一目ぼれしたんだ。
我对你 一见钟情64:私はあなたのことで、头がいっぱいだわ。 我满脑子都是你65:永远に君を爱するよ。
我永远爱你。
あなたに梦中なの。♀
君に梦中なんだ。♂ 我为你着迷。
爱してる。♂♀ 我爱你。
私はあなたのもの。♀
仆は君のもの。♂ 我是你的。
あなたのことがすべて知りたい。♀
君のことがすべて知りたい。♂ 我想知道有关你的一切。
きれいだよ。(男→女) 你看起来真美。
素敌よ。(女→男)
素敌だよ。(男→女) 你很迷人。
色っぽい。(男→女) 你很性感。
私を见て。♀
ぼくを见て。♂ 看着我。
きれいな瞳だね。♂ 你的眼睛真美。
おとなしいね?♂♀ 你很文静的。
いいにおい。♂♀ 你好香。
キスしてもいい?♂♀ 能吻你吗?
キスして。♂♀ 吻我。
どこに?♂♀ 吻那里?
耻ずかしがらないで。♂♀ 别害羞。
目を闭じて。♂♀ 闭上眼睛。
耻ずかしいわ。♀ 人家难为情嘛!
本当のこと言って。♂♀ 告诉我实话。
心配しないで。♂♀ 别担心。
大丈夫よ。♀
大丈夫だよ。♂
平気だよ。♂♀ 没关系的。(不会有事的)
やさしくしてね。♀ 温柔一点。
あなたがほしい。♀
君がほしい。 我想要你。
もっと爱して。♂♀ 再爱我多一点。
触って。♂♀ 抚摸我。
もっとやさしく。♂♀ 温柔一点。
気にいった?♂♀ 喜欢吗?
素敌だったわ。♀
素敌だったよ。♂ 太棒了。
离れたくない。♂♀ 我不想离开你。
ずっと一绪にいたい。♂♀ 我想永远跟你在一起。
结婚してくれる?♂♀ 你会跟我结婚吗?
结婚しましょう。♂♀ 我们结婚吧!
引っ入みがつかない 欲罢不能
やりきれない 干不完
あなただけみつめてる~~ 我的眼中只有你~~~~
“你觉得我怎麽样?”
“わたしのこと、どう思う”
“我觉得你很温柔。”
“やさしい人だと思うよ”
“我非常喜欢你。”
“君が大好きだ。”
“我也很喜欢你。”
“わたしもあなたのこと、好きだわ。”
“我爱你。”
“爱してるよ。”
“你说的话我无法相信。”
“あなたのいうことは信じられないわ。”
“你是我所认识的人里最出色的女性。”
“君はぼくの知っている中で、最も素敌な女性だ。”
“我对你一见钟情。”
“君に一目ぼれしたんだ。”
(“一目ぼれ”是一个惯用语,是“一见钟情”的意思。)
“为什麽喜欢我?”
“なぜわたしがすきなの?”
“你是我所喜欢的类型。”
“君はぼくの好みのタイブなんだ。”
“我想知道所有关於你的事。”
“あなたのこと、すべて知りたいわ。”
“我最想得到你,胜过任何事。”
“何よりも、君がほしい。”
“我整天都在想你。”
“わたしはあなたのことで、头がいっぱいだわ。”
“请不要走(请不要离开我)。”
“行かないで。”
“我永远爱你。”
“永远に君を爱するよ。”
“我第一次有这样的感觉。”
“こんな气持ちになったのは初めてだ。”
恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。(テニソン)
勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。
心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。(ヴォーヴォナグル)
永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。
全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。(萩原朔太郎)
总的来说,所有的恋爱就是忍耐。
その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。(キルケゴール)
只有在还没追到的时候,男人才对女人狂
关于爱情的经典日语语句
♀日ī语♂.爱されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。(ヘルマン?ヘッセ )
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。(三岛由纪夫)
对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。
安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。(マルセル?ブルースト)
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。
男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。(ボルテール)
不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。
男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。(バイロン)
对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。
男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。(ワイアット)
男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。
恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。(フロリアン)
恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。
恋人どうしのけんかは、恋の更新である。(テレンティウス)
对恋人们来说,吵嘴是爱的革新
尊敬ということがなければ、真の恋爱は成立しない。(フィヒテ)
没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。
男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最后の恋人になりたがる。男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最后一个爱人。
ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。(デズウリエール夫人)、深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋本文章来源ほどほどに爱しなさい。长続きする恋はそういう恋だよ。请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久吧!
もっとも永く続く爱は、报われぬ爱である。(モーム)
最长久的爱是不求回报的爱
可以么?