李郢 南池·小男供饵妇搓丝
小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接离。
日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。
【译文及注释】
小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,
丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。
太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。
一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。
注:榼(音ke棵),古代酒器。
醪,浊酒。接li,古代一种头巾。
【赏析】
诗人生动有趣地描绘了一家人垂钓时兴致勃勃,其乐融融的生活场面。读来令人感到温馨有趣。