钟嗣成 双调·折桂令·西域吉诚甫
是梨园一点文星[二],西土储英[三],中夏扬名[四]。胸次天成,口角河倾,席上风生。吞学海波澜万顷[五],战词坛甲胄千兵[六]。律按衡玑,声应和铃,乐奏英茎[七]。
【译文及注释】
[一]西域吉诚甫:西域,今新疆一带。吉诚甫,生平不详,从曲中看来,当是个精于音律的少数民族词曲家。除本篇外,任昱和无名氏还各有一篇作品咏赞过他。
[二]梨园一点文星:梨园,原是唐玄宗时教授伶人的地方,后来对演剧的地方都称梨园。文星,文曲星;这里用来比喻吉诚甫。
[三]西土储英:西土,即西域。储英,犹云积累的英才。
[四]中夏:即中国。
[五]吞学海波澜万顷:形容吉诚甫学识的渊博。
[六]战词坛甲胄千兵:形容吉诚甫是词坛战将。
[七]“律按玑(ji)衡”三句:都是形容吉诚甫擅长音律的。玑衡,璇玑玉衡的简称,古代测天的仪器。律按玑衡是说他词曲的音律象玑衡测天那样的准确。和铃,装在车上的铃,这里指伴奏的铃声。英茎:指器乐,茎是器物上的把柄。